8 cách nói anh nhớ em/ em nhớ anh tiếng Nhật có thể bạn muốn biết

8 cách nói anh nhớ em/ em nhớ anh tiếng Nhật có thể bạn muốn biết

Hôm nay, Dekiru sẽ giới thiệu đến bạn cách nói anh nhớ em/ em nhớ anh tiếng Nhật. Hi vọng qua bài viết các bạn sẽ có cách thể hiện cảm xúc thương nhớ của bản thân một cách chính xác nhất.

Sẽ có chút khó xác định cụm từ chính xác với  anh nhớ em/ em nhớ anh tiếng Nhật. Có nhiều sắc thái của em nhớ anh, phụ thuộc vào người nói mang đến những ấn tượng như thế nào cho đối phương. Đôi khi chàng trai hay cô gái bạn thích có thể cảm thấy áp lực nếu bạn sử dụng sai biểu hiện của em nhớ anh tiếng Nhật. Ở đây, Dekiru sẽ giới thiệu đến bạn 9 cách để nói anh nhớ em/ em nhớ anh tiếng Nhật và cách sử dụng chúng. Nếu bạn có thể biết cách nói em nhớ anh tiếng Nhật tương đương, bạn sẽ thể hiện cảm xúc thương nhớ của bản thân tốt hơn mà không gây hiểu lầm cho người đối diện.

1. Aitai (em muốn gặp anh/ anh muốn gặp em)


Bản dịch tiêu chuẩn nhất của em nhớ anh tiếng Nhật là aitai (anh muốn gặp em /em muốn gặp anh). Đó là một bản dịch tuyệt vời để sử dụng khi bạn bỏ lỡ cuộc hẹn với người ấy. Khi bạn chưa gặp bạn trai hoặc bạn gái của mình được một thời gian, bạn có thể nói với anh ấy/ cô ấy. Mặc dù câu này rất diễn tả đúng cảm xúc của bạn, nhưng nó có vẻ quá trực tiếp trong một số tình huống.
Nếu người ấy quá bận rộn và không thể gặp bạn, anh ấy/ cô ấy sẽ cảm thấy áp lực nếu bạn nói vậy. Bạn cũng không nên lặp lại từ này quá nhiều lần để tránh nghe quá cần thiết. Vì vậy, bạn chỉ nên sử dụng nó trong dịp đặc biệt.

2. Aenakute Samishii (em/ anh cảm thấy cô đơn khi chúng ta không gặp nhau)


Bạn cũng có thể nói với bạn trai hoặc bạn gái của mình rằng bạn nhớ anh ấy/ cô ấy bằng cách nói về aenakute samishii, tương đương với việc em cảm thấy cô đơn khi chúng ta không gặp nhau. Biểu hiện này thường được sử dụng bởi phụ nữ. Khi bạn chưa gặp bạn trai và bạn nhớ anh ấy, bạn có thể nói với anh ấy là Aenakute samishii.
Sử dụng nó đúng, bạn sẽ mang lại cảm giác thực sự dễ thương và ngọt ngào. Tuy nhiên, cũng giống như aitai, bạn không nên lặp lại quá nhiều lần. 

3. Hayaku Koewo Kikitai na (em/anh muốn nghe giọng anh/em càng sớm càng tốt)

Khi bạn quá bận để xem hoặc nói chuyện với người ấy, bạn có thể nói Hayaku koewo kikitai na. Nó chỉ ra rằng bạn muốn nói chuyện với bạn trai hoặc bạn gái của bạn. Đàn ông thường sử dụng từ này hơn là nói aitai hay samishii.
Do đó, nếu bạn muốn từ tính hơn, bạn có thể nói là Hayaku koewo kikitai na thay vì aitai. Tất nhiên, biểu hiện này không quá cứng ngắc cho các cô gái sử dụng. Đó chỉ gián tiếp hơn một chút để nói rằng bạn nhớ người ấy của mình.

4. Ima, Kimino Kotowo Kangaeteita (em cứ nghĩ về anh suốt)


Đó cũng là một thành ngữ thường được sử dụng bởi đàn ông. Nghe có vẻ từ tính hơn khi nói rằng em nhớ anh một cách gián tiếp. Khi bạn nhớ bạn gái, bạn có thể gửi cho cô ấy một tin nhắn Ima, kimino kotowo kangaeteita, nghĩa là anh cứ nghĩ về em suốt.
Câu này khá gần gũi, khi nói em nhớ anh, điều đó không có nghĩa là em muốn gặp anh. Khi bày tỏ mong muốn được gặp ai đó bạn có thể sử dụng câu này. Thật là lãng mạn khi nhận được tin nhắn này từ người đàn ông mà bạn thích.

5. Aerukana (em có thể gặp anh không?)


Khi chúng ta còn trẻ, bạn có thể nói aitai hay samishii. Nhưng nếu bạn là một người đàn ông hay phụ nữ trưởng thành, những biểu hiện đó nghe có vẻ trẻ con và non nớt. Vì vậy, tốt hơn hết là nên nói aerukana, một loại tương đương với “em có thể gặp anh không?”
Bạn sẽ có vẻ trưởng thành và tinh tế hơn. Mặc dù biểu hiện này có vẻ như trực tiếp yêu cầu người ấy gặp bạn, nhưng không phải. Trên thực tế, điều này ít cấp bách hơn so với aitai, nó như là em muốn gặp anh nếu anh có thời gian. Nó để lại rất nhiều không gian cho người khác lựa chọn khi họ muốn gặp bạn hay không.

6. Kaoga Mitai na (em muốn thấy mặt anh)


Đôi khi trong cuộc sống bận rộn của bạn, không dễ để gặp người ấy thường xuyên. Tuy nhiên, bạn không muốn nghe có vẻ bất cần bằng cách nói lúc nào đó, bạn có thể nói kaoga mitai na. Đó cũng là một cách gián tiếp để nói với người ấy của bạn rằng bạn nhớ anh ấy/ cô ấy.
Khi bạn gửi tin nhắn cho người ấy, bạn có thể thêm “hayaku kaoga mitai na”(em muốn thấy mặt anh sớm). Với biểu hiện này, đối tác của bạn sẽ không cảm thấy bất kỳ áp lực nào khi gặp bạn, nhưng hiểu rằng bạn nhớ anh ấy/ cô ấy.

7. Aitaku Nacchatta (em đột nhiên muốn gặp anh)


Nếu bạn là một cô gái và muốn tỏ ra dễ thương trước mặt bạn trai, bạn có thể nói là aitaku nacchatta, thay vì aitai. Đó là một cách nói rất dễ thương và nữ tính, em nhớ anh. Mặc dù aitai có thể rất khó nghe nếu bạn lặp lại thường xuyên, nhưng aitaku nacchatta không cần thiết lắm mặc dù về cơ bản nó cũng có nghĩa tương tự.
Đó là một biểu hiện tuyệt vời để sử dụng nếu bạn muốn nghe dễ thương. Nếu bạn trai của bạn yêu những cô gái dễ thương và nữ tính, anh ấy có thể cân nhắc gặp bạn ngay cả khi anh ấy bận rộn và mệt mỏi.

8. Sukoshi Demo Aetara Ureshii na (em sẽ rất vui khi gặp anh dù chỉ một chút)


Đó là một câu nói mà bạn có thể sử dụng khi bạn mới bắt đầu hẹn hò với ai đó. Các biểu hiện trước phù hợp hơn khi bạn đang yêu. Tuy nhiên, nếu bạn mới bắt đầu để ý ai đó, những biểu hiện đó có thể được coi là cần thiết hoặc thúc đẩy.
Do đó, nếu bạn muốn nhìn thấy chàng trai hay cô gái mà bạn mới bắt đầu nhìn thấy, tốt hơn hết là hãy nói bản sukoshi demo aetara ureshii na. Điều đó cho thấy rằng bạn quan tâm đến anh ấy/ cô ấy mà không nói thẳng rằng, em nhớ anh vì em thích anh.
Trên đây là 8 cách nói em nhớ anh tiếng Nhật mà bạn có thể tham khảo. Dekiru chúc bạn sẽ có một tình yêu đẹp. 

Nguồn bài viết:

Dekiru.vn

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Dùng Watashi trong tiếng Nhật như thế nào cho đúng?

Hướng dẫn tải bàn phím tiếng Nhật và cách sử dụng

Cách học tiếng Nhật cho người mới bắt đầu - 100% Thành Công